您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

外企常用词汇及表达 转

   1. RGDS: Regards   2. TKS: Thanks   3. ASAP: As soon as possible 越快越好   4. BTW: By the way 顺便说一下   5. FW: Forward   6. COD: Code of conduct 公司行为规范准则   7. EG: For example   8. FYI: For you information 意思是不关你的事,你看一下就好了   9. ETC: Estimated time of complete 预计完成时间   10. ETS: Estimated time of shipping 预计船期   11. NG: No good 不合格   12. CC: Carbon copy 抄送   13. Stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;    14. Conference Call 电话会议   15. Aggressive 这是领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。   16. Add Sb To loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。   17. Involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀和一下了,就把谁给involve进来。   18. Broadcast 这是外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”   19. Team 这是公司里每一个小队,比如开会时别的部门的领导问:“你是哪个team的?”我就回答说:“我是XX小队长那个team的呀。”   20. Push 做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,就得推这个,推那个,一个推一个。   21. Expat 外籍雇员;   22. Hangout 下班不回家;   23. Boardroom 会议室,一般没人用meeting room   24. Book 订机票,订酒店   25. Beverage Bar 大公司喝水休息的地方   26. Coffee/Tea Break 大公司工作时间内的小休;   27. Reserve 秘书经常干的活,定餐位;   28. Jet-lack 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;   29. Inters 实习生   30. Probation 新员工试用期:3 months’ probation   31. Operator/Receptionist 前台/接线员   32. Deadline 完成某项目的最后期限;   33. Kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;   34. Stand Tree “I stand tree this time.”这次我请客。   35. Go Dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;   36. Handover 工作交接;   37. Cell 对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.” 说 mobile phone比较土,说hand phone就土掉渣了;   38. Manuel 工作手册,指南   39. Expense 费用,出差要报销的也是expense;   40. Budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget;   41. Pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;   42. Outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或 tour 相当不地道,很土;   43. Project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”   44. Fall guy 替罪羊,公司里避免不了;   45. Face music 挨骂,被上司训斥;   46. Kick somebody's ass 老板训人;   47. Go by book 按规章办事   48. Day in and day out 日复一日;   49. First-aid 指公司内的医药箱;   50. Routine 例行事务   51. Screw up 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.” screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;   52. Creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;   53. Petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;   54. Sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;   55. Stationery 文具,很有用的一个词;   56. In charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样;in charge 表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关;follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;   57. Credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。   58. Reputation 名声,口碑,不论好坏;   59. Lay off 解雇;   60. Extension 分机,常简作:ext#   61. Approach 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;   62. Presentation 简报,一般用ppt来做;   63. Proposal 未经确认通过的提议,待讨论的方案;   64. Package 包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?   65. Harassment 骚扰   66. Headquarters 总公司,总部   67. LO :liaison office 当地国家的分部;   68. Recognize 认可,recognized supplier, 指认可的供应商;   69. On shifts 轮班;   70. Driver 推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。

0 个评论

游客无法查看评论和回复, 请先登录注册

发起人

万里晴空
万里晴空

体系ISO9001 TS16949 质量管理

推荐文章

文章状态

  • 发布时间: 2012-10-30 22:38
  • 浏览: 1672
  • 评论: 0
  • 赞: 0