双语:总理接受CNN记者专访 (1)
Wouldn't it be good for China to allow a more substantial appreciation of the renminbi?
There are three points. First, China does not pursue a trade surplus. Our objective in having foreign trade is to have balanced and sustainable trade with other countries, and we want to have a basic equilibrium in our balance of payments. Second, the increase of a trade surplus of a country is not necessarily linked with the exchange policy of that country. The third point is that the trade imbalance between our two countries is mainly structural in nature. Many Chinese exports to the U.S. are no longer produced in the U.S., and I don't believe that the U.S. will restart the production of those products — products that are at the low end of the value-added chain. Even if you don't buy them from China, you still have to buy them from India, Sri Lanka or Bangladesh. And that will not help resolve the trade imbalance between our two countries.
对于人民币汇率问题,温家宝总理谈到三点:首先,中国不会主动寻求贸易顺差,中国对外贸易的目标是和他国维持平衡可持续的贸易关系。其次,贸易顺差的增长并不一定与汇率政策有关。第三,中美两国的贸易失衡主要是由于结构性问题所致。很多中国出口到美国的商品,美国已不再生产。即便美国不从中国购买,也会从印度、斯里兰卡或者孟加拉进口。而这对于解决两国的贸易不平衡没有益处。