您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

Learning

1、fumble:我们总是能看到爱抽烟的男人在自己的身上到处摸烟的镜头,用动词fumble(乱摸、摸索)来形容他们的动作是再恰当不过了;下文中提到的nervously fumbled for the pictures也是借用fumble来形容“主人公非常紧张地在钱包搜索照片”的情景;现在如果你看到某人在“哗啦啦”地翻书寻找他想要的内容,你就可以大胆地用fumble来描述他的动作。可以说:he fumbled the papers looking for what he needed.
2\escape是个很调皮的词汇,总是“逃离这儿,逃离那儿”,此处的escaped their search,字面上就表示出“逃离了他们的搜查”,也就是“没有被他们搜走”,再看看“I'm afraid your name escapes me."译为我恐怕想不起你的名字了”
如果你是老师,可以对学生说“Nothing escaped my attention."表示 没有什么能逃离出我的注意。

0 个评论

游客无法查看评论和回复, 请先登录注册

发起人

juery0302
juery0302

毫无胜利可言,挺住意味一切

推荐文章

文章状态

  • 发布时间: 2010-12-25 15:34
  • 浏览: 1219
  • 评论: 0
  • 赞: 0