Learning
1、fumble:我们总是能看到爱抽烟的男人在自己的身上到处摸烟的镜头,用动词fumble(乱摸、摸索)来形容他们的动作是再恰当不过了;下文中提到的nervously fumbled for the pictures也是借用fumble来形容“主人公非常紧张地在钱包搜索照片”的情景;现在如果你看到某人在“哗啦啦”地翻书寻找他想要的内容,你就可以大胆地用fumble来描述他的动作。可以说:he fumbled the papers looking for what he needed.
2\escape是个很调皮的词汇,总是“逃离这儿,逃离那儿”,此处的escaped their search,字面上就表示出“逃离了他们的搜查”,也就是“没有被他们搜走”,再看看“I'm afraid your name escapes me."译为我恐怕想不起你的名字了”
如果你是老师,可以对学生说“Nothing escaped my attention."表示 没有什么能逃离出我的注意。
2\escape是个很调皮的词汇,总是“逃离这儿,逃离那儿”,此处的escaped their search,字面上就表示出“逃离了他们的搜查”,也就是“没有被他们搜走”,再看看“I'm afraid your name escapes me."译为我恐怕想不起你的名字了”
如果你是老师,可以对学生说“Nothing escaped my attention."表示 没有什么能逃离出我的注意。