ITEA中国

ITEA中国(UID:421117) 新手上路

北京 海淀区 主页访问 : 2203 次

更多 »动态

更多 »回复

0

8860 测试稿已经发你邮箱啦!请查收!谢谢

0

工作量是按照具体拿到的英文文字量计算的,这样得到的中文就不会因为钱的问题给中文部分造成影响。

0

请给我发邮件,注明您的薪资要求。

0

还是给我邮件吧,因为项目刚刚立完,不是很好公布,抱歉。

0

楼上的多虑了,我公司目前除了本项目急需翻译外还有一本月刊,每月2-3万字的翻译量,如果翻译水平没问题的话,我会推荐给杂志编辑部的。

更多 »文章

没有内容

更多 »发问

3

2153 次浏览  • 0 个关注   • 2013-07-12

57

6391 次浏览  • 0 个关注   • 2013-07-12

0

1757 次浏览  • 0 个关注   • 2013-07-12

发问

3

2153 次浏览 • 0 个关注 • 2013-07-12 05:29

57

6391 次浏览 • 0 个关注 • 2013-07-12 05:29

0

1757 次浏览 • 0 个关注 • 2013-07-12 05:00

回复

0

你的翻译太过于依赖翻译软件了,正确的翻译是通读段落并理解中心意思,然后使用工具确定疑难的词汇,最后用自己的话说出来。 我虽然水平一般,但是看的翻译稿比较多,一点心得,希望你能在语言水平上取得进步。

2011-11-28 16:53

0

8860 测试稿已经发你邮箱啦!请查收!谢谢

2011-12-19 17:11

0

继续寻找翻译高手,,,,欢迎踊跃来稿!!!!!

2011-12-15 10:18

0

本帖最后由 ITEA中国 于 2011-12-12 11:19 编辑 [b]分享一个翻译样本,希望我们共同努力:[/b] Too many leaders bought into what was called the "latest and...

2011-12-12 10:38

0

已经发送,请查收。

2011-12-08 11:36

0

已经发送,请查收。

2011-12-08 10:17

0

译稿审核中,请耐心等待。

2011-12-07 16:24

0

呵呵,因为翻译软件翻过来的语序都是反的,所以武断的认为你的是用软件翻的了,抱歉。 翻译工作是一个漫长的积累性工作。在全球化的趋势下语言已经成为制约质量人个人职业前景的重要瓶颈之一,大家一起学习,共同进步。

2011-12-01 13:45

0

翻译工作已经开始了,月底结账。为了加快尽快以及为今后的工作做人才储备,才会长期招聘。现在无良的企业很多,但是我能保证我们不是。 有兴趣的话留下邮箱,或者给我发信。

2011-12-01 09:55

0

和波多里奇国家质量奖相关,给我发信或者留下邮箱,我会给你发测试稿。

2011-11-30 16:25

0

以下是我公司一个常驻翻译的作品,摘录一段,并不是要求能够达到这篇的水平,只是为了设立我们提高的目标。 The last few years have been a struggle for those seeking employment and those...

2011-11-28 16:59

0

l楼上的,咱们不是文艺范儿的翻译,无需达到这种水平,而且这种水平的人才,我也请不起啊。。。 感谢提供美文!

2011-11-28 09:25

0

貌似已经给楼上发过了,但是我一直没有收到您的翻译件啊。

2011-11-24 13:44

0

刚看到17楼用户名,抱歉,您的翻译稿没通过审核。因此没有给您发兼职翻译协议,请谅解。

2011-11-23 10:45

0

我回应了,楼上查查你的邮箱,公司流程很复杂,要层层审批滴~~~你冤枉我了啊。

2011-11-22 15:58

0

本帖最后由 ITEA中国 于 2011-11-24 13:42 编辑 楼主已经得到很多的朋友的来信,感谢大家的支持,谢谢大家。 希望有兴趣的朋友都来试试。

2011-11-16 09:28

0

目前接到10多个人的邮件了,给大家发的是同一篇稿子,我这里翻译后的文件收齐了才能给大家回复,已经翻译完的朋友们请耐心等待,感谢大家的支持!

2011-11-15 10:49

0

楼上的多虑了,我公司目前除了本项目急需翻译外还有一本月刊,每月2-3万字的翻译量,如果翻译水平没问题的话,我会推荐给杂志编辑部的。

2011-11-14 10:00

0

还是给我邮件吧,因为项目刚刚立完,不是很好公布,抱歉。

2011-11-11 15:12

0

请给我发邮件,注明您的薪资要求。

2011-11-11 13:39

0

工作量是按照具体拿到的英文文字量计算的,这样得到的中文就不会因为钱的问题给中文部分造成影响。

2011-11-11 15:14

0

想看看,给我看看,还要回这么长啊。

2011-06-22 11:47

文章

没有内容

    没有内容

  • 提供:建筑类(建筑人才猎聘、工程类奖项、资质新办,安许延期等)、三网大流量卡、企业网站建设、期货开户、企业彩铃。以诚为本,以信立人。携手共赢,共创辉煌!谢谢。微信号:xiaozikuaikuai

    没有内容

最新动态

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 发起了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 发起了问题: 急需英文翻译人员

2013-07-12 ITEA中国 回答了问题: 一张40年都还没解禁的照片

详细资料

个人成就:

威望: 0 积分: 61 赞同: 0 感谢: 0 Q豆 : 0

登录次数:
62 次
注册时间:
2011-05-05 12:11
更多 » 关注 0
更多 » 1 人关注

快快

关注 0 话题
最新访客

Ajie