产品质量先期策划和控制计划-APQP
分享一下吧,请多指教!
克莱斯勒汽车公司 版权所有
福特汽车公司 不得翻印复制
通用汽车公司
产品质量先期策划和控制计划
APQP
英文版为正式版为翻译版本,购买英文手册,请联系:
Automotive Industry Action Group Carwin Continuous
26200Lahser Road,Suite 200 Unit 1,Trade Link
Southfield,MI 48034 USA 或 Western Averue,West Thurrook
Phone:1-248-358-3003 Phone:44-1-708-861-333
Fax:1-248-358-3253 Fax:44-1-708-861-941
中国汽车技术研究中心 译
1997年6月第一次印刷
2000年5月第二次印刷
产品质量先期策划(APQP)
和控制计划
参考手册
1994年6月发布,1995年2月第二次印刷(只是新封面)
©1994,©11995版权
由克莱斯勒、福特和通用汽车公司所有
QS-9000 及其配套手册中文版
修订工作组
张建伟 QS-9000总培训师 中国汽车技术研究中心
于洪涛 QS-9000培训师、审核员 中国汽车产品认证委员会质量体系认证中心
李志颖 QS-9000培训师、审核员 中国汽车技术研究中心
郑元辉 QS-9000培训师、审核员 中国汽车技术研究中心
产品质量先期策划和控制计划(APQP)
翻译
(中方)朱毅
(美方)Linda Liu (Delphi)
译校
(中方)王秉刚 叶盛基 宫志鹏
(美方)David Tai(Ford)
Jason Yeh(Chrysler)
Dale Cui(Delphi)
QS-9000及其配套手册中文本
编译前言
为在中国推广和借鉴QS-9000汽车工业质量管理经验,促进中国汽车行业质量管理和质量保证水平的提高,并为在中国逐步开展QS-9000质量体系第三方认证做准备,促进准确理解QS-9000的全部内涵,在国家技术监督局、机械工业部的积极倡导下,在美国三大汽车公司(Chrysler,Ford,GM)驻中国机构的支持下,中国汽车技术研究中心组织编译了中文本QS-9000及其配套手册。
在编译过程中,我们得到了中国各有关主管部门的大力支持,得到了美国三大汽车公司及德尔福(Delphi)公司驻中国机构的密切配合与协作。QS-9000及其配套手册中文译稿提出后,中国汽车技术研究中心负责组织中方与美方各有关单位共同组成编委会,组织有关专家对译稿先后进行了三轮的认真审议。形成正式译稿后,陆续寄至美国汽车工业行动集团(AIAG)审阅确认。因此,QS-9000及其配套手册中文本是中美双方专家集体智慧的成果。
在此,我们谨向为QS-9000及其配套手册中文本编译工作做出努力和贡献的各位人士致以诚挚的谢意。
这里,我们要特别感谢国家技术监督局认证办公室吴季直副司长、肖建华处长及王卫东先生;机械工业部科技与质量司石坚中副司长及阎育镇处长、汽车司有关领导及产品认证处郑金城处长,黄学平调研员的支持和指导;感谢美国三大汽车公司及德尔富驻中国机构各有关专家和编译人员卓有成效的工作。感谢美国汽车工业行动集团(AIAG)对QS-9000及其配套手册中文译稿进行审阅的各位专家。
由于时间仓促,QS-9000用其配套手册的中文本尚未达到尽善尽美,有的编译难免有不足和不确切之处,敬请读者批评指正。我们也将本着QS-9000待续改进的精神,不断提高编译选题和翻译准确性。我们真诚地希望广大读者对QS-9000及其配套手册中文本提出改进建议和意见。
中国汽车技术研究中心
一九九七年六月 于天津
QS-9000及其配套手册中文版
再版前言
电话:86-22-84771635 86-22-84771202
传真:86-22-24375351 86-22-24375352
Email:caqc#public.tpt.tj.cn catarctr#public.tpt.tj.cn
克莱斯勒汽车公司 版权所有
福特汽车公司 不得翻印复制
通用汽车公司
产品质量先期策划和控制计划
APQP
英文版为正式版为翻译版本,购买英文手册,请联系:
Automotive Industry Action Group Carwin Continuous
26200Lahser Road,Suite 200 Unit 1,Trade Link
Southfield,MI 48034 USA 或 Western Averue,West Thurrook
Phone:1-248-358-3003 Phone:44-1-708-861-333
Fax:1-248-358-3253 Fax:44-1-708-861-941
中国汽车技术研究中心 译
1997年6月第一次印刷
2000年5月第二次印刷
产品质量先期策划(APQP)
和控制计划
参考手册
1994年6月发布,1995年2月第二次印刷(只是新封面)
©1994,©11995版权
由克莱斯勒、福特和通用汽车公司所有
QS-9000 及其配套手册中文版
修订工作组
张建伟 QS-9000总培训师 中国汽车技术研究中心
于洪涛 QS-9000培训师、审核员 中国汽车产品认证委员会质量体系认证中心
李志颖 QS-9000培训师、审核员 中国汽车技术研究中心
郑元辉 QS-9000培训师、审核员 中国汽车技术研究中心
产品质量先期策划和控制计划(APQP)
翻译
(中方)朱毅
(美方)Linda Liu (Delphi)
译校
(中方)王秉刚 叶盛基 宫志鹏
(美方)David Tai(Ford)
Jason Yeh(Chrysler)
Dale Cui(Delphi)
QS-9000及其配套手册中文本
编译前言
为在中国推广和借鉴QS-9000汽车工业质量管理经验,促进中国汽车行业质量管理和质量保证水平的提高,并为在中国逐步开展QS-9000质量体系第三方认证做准备,促进准确理解QS-9000的全部内涵,在国家技术监督局、机械工业部的积极倡导下,在美国三大汽车公司(Chrysler,Ford,GM)驻中国机构的支持下,中国汽车技术研究中心组织编译了中文本QS-9000及其配套手册。
在编译过程中,我们得到了中国各有关主管部门的大力支持,得到了美国三大汽车公司及德尔福(Delphi)公司驻中国机构的密切配合与协作。QS-9000及其配套手册中文译稿提出后,中国汽车技术研究中心负责组织中方与美方各有关单位共同组成编委会,组织有关专家对译稿先后进行了三轮的认真审议。形成正式译稿后,陆续寄至美国汽车工业行动集团(AIAG)审阅确认。因此,QS-9000及其配套手册中文本是中美双方专家集体智慧的成果。
在此,我们谨向为QS-9000及其配套手册中文本编译工作做出努力和贡献的各位人士致以诚挚的谢意。
这里,我们要特别感谢国家技术监督局认证办公室吴季直副司长、肖建华处长及王卫东先生;机械工业部科技与质量司石坚中副司长及阎育镇处长、汽车司有关领导及产品认证处郑金城处长,黄学平调研员的支持和指导;感谢美国三大汽车公司及德尔富驻中国机构各有关专家和编译人员卓有成效的工作。感谢美国汽车工业行动集团(AIAG)对QS-9000及其配套手册中文译稿进行审阅的各位专家。
由于时间仓促,QS-9000用其配套手册的中文本尚未达到尽善尽美,有的编译难免有不足和不确切之处,敬请读者批评指正。我们也将本着QS-9000待续改进的精神,不断提高编译选题和翻译准确性。我们真诚地希望广大读者对QS-9000及其配套手册中文本提出改进建议和意见。
中国汽车技术研究中心
一九九七年六月 于天津
QS-9000及其配套手册中文版
再版前言
电话:86-22-84771635 86-22-84771202
传真:86-22-24375351 86-22-24375352
Email:caqc#public.tpt.tj.cn catarctr#public.tpt.tj.cn
没有找到相关结果
已邀请:
1 个回复
xuelinwu (威望:0)
赞同来自: