您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

英文好的大哥大姐請進來幫忙,重謝!

英文好的大哥大姐請進來幫忙:

“精密五金、機械零件製造、專業散熱片製造加工”譯成英文應怎麼寫?

小弟重謝了。
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

yazhoulong (威望:0) (广东 东莞) -

赞同来自:

Heat Sink 是比较专业点, 同意!

但原文也没有错, 是热处理的意思 稍微笼统

8 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

liuzebin
liuzebin

五金加工、表面处理

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>