您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

ISO及IAF宣布 ISO9001认证2008版的推进日程

ISO and IAF announce schedule for implementation of accredited certification to ISO 9001:2008
ISO及IAF宣布 ISO9001认证2008版的推进日程
2008-08-20
ISO (International Organization for Standardization) and the IAF (International Accreditation Forum) have agreed on an implementation plan to ensure a smooth transition of accredited certification to ISO 9001:2008, the latest version of the world's most widely used standard for quality management systems (QMS). The details of the plan are given in the joint communiqué by the two organizations which appears below.
国际标准化组织以及国际认证论坛已经达成共识,致力于保证 ISO 9001:2008 认证的顺利推行。2008版是目前最新的质量管理体系标准。两大组织通过协商达成的详细计划如下:
Like all of ISO's more than 17 000 standards, ISO 9001 is periodically reviewed to ensure that it is maintained at the state of the art and a decision taken to confirm, withdraw or revise the document.
与ISO17000多条标准一样, ISO 9001也是通过周期性的评审以保证其是当前最高水平,并且是一种用于确认、撤销或修改文件的决策。
ISO 9001:2008, which is due to be published before the end of the year, will replace the year 2000 version of the standard which is implemented by both business and public sector organizations in 170 countries. Although certification is not a requirement of the standard, the QMS of about one million organizations have been audited and certified by independent certification bodies (also known in some countries as registration bodies) to ISO 9001:2000.
ISO 9001:2008将在本年底之前发布,并且将取代在170个国家内被商业及公共组织广泛使用的2000版。尽管认证并不是标准的要求,但是大约有100万个组织的质量管理体系曾被独立的认证机构根据ISO 9001:2000条款(在一些国家也叫做注册机构)进行过审核。
ISO 9001 certification is frequently used in both private and public sectors to increase confidence in the products and services provided by certified organizations, between partners in business-to-business relations, in the selection of suppliers in supply chains and in the right to tender for procurement contracts.
认证机构的ISO9001认证频频被私人以及公共组织用于提高自己产品和服务的信任度,不仅是开展商务合作关系,供应链中选择供应商的依据,还是合约投标过程中的一个重要筹码。
ISO is the developer and publisher of ISO 9001, but does not itself carry out auditing and certification. These services are performed independently of ISO by certification bodies. ISO does not control such bodies, but does develop voluntary International Standards to encourage good practice in their activities on a worldwide basis. For example, ISO/IEC 17021:2006 specifies the requirements for bodies providing auditing and certification of management systems.
国际标准化组织是IS9001的开发者和推行者,但本身并不执行审核与认证。这些服务由认证机构独立执行。认证机构不受标准化组织控制,但是标准化组织开发了一套全世界范围内的自愿性质的标准并且鼓励认证机构把这些标准付诸于实践。例如,ISO/IEC 17021:2006指明了对认证机构在提供审核及认证过程中的要求。
Certification bodies that wish to provide further confidence in their services may apply to be "accredited" as competent by an IAF recognized national accreditation body. ISO/IEC 17011:2004 specifies the requirements for carrying out such accreditation. IAF is an international association whose membership includes the national accreditation bodies of 49 economies.
希望自己的服务获得更进一步的认可的认证机构会接受IAF组织的国际认证,以成为有资格有能力的机构。ISO/IEC 17011:2004 便指明了执行这一认证过程的要求。IAF是国际性的组织,其成员涵盖对49种经济体的国际认证。
ISO technical committee ISO/TC 176, Quality management and quality assurance, which is responsible for the ISO 9000 family of standards, is preparing a number of support documents explaining what the differences are between ISO 9001:2008 and the year 2000 version, why and what they mean for users. Once approved, these documents will be posted on the ISO Web site – probably in October 2008.
ISO/TC 176,即负责ISO9000的标准族质量管理和品质保证的ISO技术委员会,正在准备一些支持文件来说明2008版与2000版的区别,以及两种版本各自的概念和目的。一旦被批准,这些文件将于2008年10月在ISO网站里发布。
Joint IAF-ISO communiqué
IAF-ISO 联合公报
Implementation of accredited certification to ISO 9001:2008
ISO 9001:2008 认证的施行
ISO (International Organization for Standardization) and the IAF (International Accreditation Forum) have agreed an implementation plan to ensure a smooth migration of accredited certification to ISO 9001:2008, after consultation with international groupings representing quality system or auditor certification bodies, and industry users of ISO 9001 certification services.
国际标准化组织以及国际认证论坛在与代表国际质量体系或审核认证机构的组织,以及ISO认证服务的工业用户协商之后,已经达成共识,致力于确保标准向 ISO 9001:2008 的顺利过渡。
ISO 9001:2008 does not contain any new requirements
ISO 9001:2008 条款里没有新的要求。
They have recognized that ISO 9001:2008 introduces no new requirements. ISO 9001:2008 only introduces clarifications to the existing requirements of ISO 9001:2000 based on eight years of experience of implementing the standard world wide with about one million certificates issued in 170 countries to date. It also introduces changes intended to improve consistency with ISO14001:2004
两大组织知晓ISO 9001:2008并没有提出新的要求。而仅仅是介绍了现存的ISO 9001:2000要求, 这些要求的基础是标准实行了8年的经验,并且迄今在170个国家已有100万项认证。此外,还介绍了为改善与 ISO14001:2004的一致性而做出的改动。
The agreed implementation plan in relation to accredited certification is therefore the following:
相应的已达共识的施行方案如下所述:
Accredited certification to the ISO 9001:2008 shall not be granted until the publication of ISO 9001:2008 as an International Standard.
根据ISO 9001:2008 进行的认证业务只有当其正式地作为一种国际标准发布后才能被认可。
Certification of conformity to ISO 9001:2008 and/or national equivalents shall only be issued after official publication of ISO 9001:2008 (which should take place before the end of 2008) and after a routine surveillance or recertification audit against ISO 9001:2008.
对 ISO 9001:2008 符合性的认证或同等效力的认证只能在官方 ISO 9001:2008 发布(2008年底之前)并且对 ISO 9001:2008 进行例行监督或再次认证审核之后才能进行。
Validity of certifications to ISO 9001:2000
ISO 9001:2000 认证的有效性
One year after publication of ISO 9001:2008 all accredited certifications issued (new certifications or recertification’s) shall be to ISO 9001:2008.
ISO 9001:2008发布一年后,所有的体系审核以及二次审核都必须是有关ISO 9001:2008的。
Twenty four months after publication by ISO of ISO 9001:2008, any existing certification issued to ISO 9001:2000 shall not be valid.
ISO 9001:2008发布24个月之后,任何ISO 9001:2000 的认证都将无效。
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

regio (威望:0) (江苏 南京) 电信通讯 员工 - 咳,你好!

赞同来自:

沙发!顶~~~~~~~~~~~~~~~

2 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>