给IQC检查员英文培训
本帖最后由 tangxinwei2008 于 2009-3-30 10:27 编辑
培训完常用英文单词后出一考试卷,如下:
IQC英语试卷
一. 请将下面中文翻译成英文(每个3分)
材料( ) 供应商( )
质量( ) 型号 ( )
接收( ) 拒收 ( )
周期( ) 标签 ( )
单位 ( ) 电感 ( )
元件 ( ) 个、只 ( )
备注( ) 电阻 ( )
电容 ( )
二. 请将下面英文翻译成中文(每个3分)
Quantity ( ) document ( )
Manufacturer ( ) serial number ( )
Transformer ( ) report ( )
Description ( ) control ( )
Reference ( ) safety ( )
Specification ( ) sort ( )
Drawing ( ) diode ( )
Wire ( ) carton box ( )
Sample ( )
三.如何避免因英文不认识而导致来料检查时判断错误?请提出你的方法。(10分)
培训完常用英文单词后出一考试卷,如下:
IQC英语试卷
一. 请将下面中文翻译成英文(每个3分)
材料( ) 供应商( )
质量( ) 型号 ( )
接收( ) 拒收 ( )
周期( ) 标签 ( )
单位 ( ) 电感 ( )
元件 ( ) 个、只 ( )
备注( ) 电阻 ( )
电容 ( )
二. 请将下面英文翻译成中文(每个3分)
Quantity ( ) document ( )
Manufacturer ( ) serial number ( )
Transformer ( ) report ( )
Description ( ) control ( )
Reference ( ) safety ( )
Specification ( ) sort ( )
Drawing ( ) diode ( )
Wire ( ) carton box ( )
Sample ( )
三.如何避免因英文不认识而导致来料检查时判断错误?请提出你的方法。(10分)
没有找到相关结果
已邀请:
29 个回复
anllyjickye (威望:0) (浙江 杭州)
赞同来自:
如果有必要
为什么不将检查基准书SIP或使用表单设计成中英文对照的呢
供方的出货报告也可以要求其采用中英文对照的啊,或你们提供格式由其按照检查协定书规定执行递交检查成绩书或出货报告不就解决了
这样是不是更好点