您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

英语翻译

1.CMM availability (N/A OK for extrusion)
2.No coordinate measuring capabilities either in-house or 3rd party.
3.In-house: Average capabilities, old technology CMM. 3rd party: Up-to-date equipment, CMM or "arm" with touch probe and math-data capable.
4.In-house: Up-to-date equipment, CMM or "arm", touch probe, math data capable. --OR-- 3rd Party: State-of-art equipment with laser scanning capability.
5.In-house: State-of-the-art with laser scanning ,-- OR --In-house: CMM or "arm" and 3rd Party: State-of-art equipment with laser scanning capability.
这是客户审核表的内容,请英语比较厉害的帮忙翻译一下。谢谢!!!!
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

aong (威望:2)

赞同来自:

试一下:

  1. 是否有CMM (对于挤压可以没有)
  2. 在厂内或者第三方没有坐标测量的能力
  3. 厂内:一般的能力,旧技术的CMM。第三方:新式的设备,CMM或带有接触探针和数据处理的“悬臂”。
  4. 厂内:新式的设备,CMM或带有接触探针和数据处理的“悬臂,或者,第三方:带有激光扫描能力的高级设备。
  5. 厂内:带有激光扫描能力的高级设备,或者,厂内:CMM或“悬臂”+第三方:带有激光扫描能力的高级设备

8 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>