您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

中國特色詞彙

国庆节 National Day

中秋节 Mia-Autumn Festival

春节 Spring Festival

元宵节 Lantern Festival

儿童节 Children’s Day

端午节 Dragon Boat Festival

妇女节 Women’s Day

泼水节 Water-Splashing Day

教师节 Teachers’ Day

五四青年节 Youth Day





中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)



馄饨 wonton

锅贴 guotie (fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; Chinese take-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight-treasure rice pudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd





中国新兴事物(Newly Sprouted Things)



中国电信 China Telecom

中国移动 China Mobile

十五计划 the 10th Five-Year Plan

中国电脑联网 Chinanet

三峡工程 the Three Gorges Project

希望工程 Project Hope

京九铁路 Beijing –Kowloon Railway

扶贫工程 Anti-Poverty Project

菜篮子工程 Vegetable Basket Project

温饱工程 Decent-Life Project

安居工程 Economy Housing Project

扫黄 Porn-Purging Campaign

西部大开发 Go-West Campaign





具有文化特色的现代表述



大陆中国 Mainland China

红宝书 little red book

红色中国 socialist China

四化 Four Modernizations

终生职业 job-for-life

铁饭碗 iron rice bowl

大锅饭 communal pot

关系户 closely-related units

外出打工人员 migrant workers

关系网 personal nets, closely-knitted guild

五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals

四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment



近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译

基层监督 grass-roots supervision

基础税率 base tariff level

婚介所 matrimonial agency

婚外恋 extramarital love

婚纱摄影 bride photo

黑心棉 shoddy cotton

机器阅卷 machine scoring

即开型奖券 scratch-open ticket/lottery

集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

价格听证会 public price hearings

甲A球队 Division A Soccer Team

家政服务 household management service

加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion

假帐 accounting fraud

叫板 challenge; pick a quarrel

矫情 use lame arguments

渐进式台独 gradual Taiwan independence

借调 temporarily transfer

扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.

扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption

安居工程 housing project for low-income urban residents

信息化 information-based&#59; informationization

智力密集型 concentration of brain power&#59; knowledge-intensive

外资企业 overseas-funded enterprises

下岗职工 laid-off workers

分流 reposition of redundant personnel

三角债 chain debts

素质教育 education for all-round development

豆腐渣工程 jerry-built projects

社会治安情况 law-and-order situation

民族国家 nation state

“台独” "independence of Taiwan"

台湾当局 Taiwan authorities

台湾同胞 Taiwan coMPAtriots

台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese

territory.

西部大开发 Development of the West Regions

可持续性发展 sustainable development

风险投资 risk investment

通货紧缩 deflation

扩大内需 to expand domestic demand

计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )

网络空间 cyberspace

虚拟现实 virtual reality

网民 netizen ( net citizen )

电脑犯罪 computer crime

电子商务 the e-business

网上购物 shopping online

应试教育 exam-oriented education

学生减负 to reduce study load

总裁助理 assistant president

综合治理 comprehensive treatment

安居工程 housing project for low-income urban residents

信息化 information-based; informationization

智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive

外资企业 overseas-funded enterprises

下岗职工 laid-off workers

分流 reposition of redundant personnel

三角债 chain debts

素质教育 education for all-round development

豆腐渣工程 jerry-built projects

社会治安情况 law-and-order situation

西部大开发 Development of the West Regions

可持续性发展 sustainable development

风险投资 risk investment

通货紧缩 deflation

扩大内需 to expand domestic demand

计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )

网络空间 cyberspace

虚拟现实 virtual reality

网民 netizen ( net citizen )

电脑犯罪 computer crime

电子商务 the e-business

网上购物 shopping online

应试教育 exam-oriented education

学生减负 to reduce study load

下岗 laid-off workers

下海 plunge into the commercial sea

下网 off line

小康之家 well-off family; comfortably-off family

新秀 up-and-coming star, rising star

新新人类 New Human Being ; X Generation

信息港 info port

形象小姐 / 先生 image representative of a product or a brand

虚拟网 virtual net

学生处 students' affairs division

研究生毕业证 / 学位证 graduate diploma/graudate degree'sdiploma

摇钱树 cash cow

以人为本 people oriented; people foremost

义务教育 compulsory education

易拉罐 pop can

应试教育 examination-oriented education system

舆论导向 direction of public opinion

运球 dribble

在职博士生 on-job doctorate

早恋 puppy love

招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office

证券营业部 stock exchange; security exchange

知识产权 intellectual property rights

中专生 secondary specialized or technical school student

中流砥柱 mainstay, chief corner stone

专卖店 exclusive agency; franchised store

自我保护意识 self-protection awareness

综合国力 comprehensive national strength

综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)

公正、公平、公开 just, fair and open

好莱坞大片 Hollywood blockbuster

黄金时段 prime time

假唱 lip-synch

劲射 power shot

拉拉队 cheering squad

来电显示电话机 caller ID telephone

论文答辩 (thesis) oral defense

泡沫经济 bubble economy

票贩子 scalper, ticket tout

拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster

三角恋爱 love triangle

三 维 动 画 片 three-dimensional animation

" 扫黄 " 、 " 打非 " eliminate pornography and illegalpublications

申办奥运会 bid for the Olympic Games

实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinesenation

市场疲软 sluggish market

素质教育 education for all-around development

筒子楼: tube-shaped apartment

脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road toprosperity

网吧 Internet bar

网恋 online love affair

网上冲浪 surf the Internet

网上交易平台 online trading platform

网友 net friend

无人售票 self-service ticketing

无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID

无线应用协议 WAP ( wireless application protocol )



The classification for the commodities:

1.frozen food 速冻食品

2.dairy products 牛产品

3.packaged foods 包装食品

4.cleaning supplies 清洁用品

5.personal-care supplies 个人护理用品

6.toys 玩具

7.car-care products 汽车护理用品

8.yard-care products 庭院护理用品





Different stores

1.Convienience store便利店

2.Grocery store小卖部

3.Supermarket超市

4.Drug store药店

5.Department store商场

6.Discount store打折店

7.Factory outlets厂家直销点

8.Specialty shop专卖店

9.Shopping mall/shopping center购物中心

1.Houshold department:

dish 碟子

silverware 银器

cooking utensils 厨具

pots 壶

pans 锅

2.Hardware department:

tool 工具

paint 涂料

light-fixture 灯饰

plumbing supplies

home improvement products 家庭装修用品

3.Appliance department:

sewing machine 缝纫机

washer 洗碗机

dryer 烘干机

refrigerator 冰箱

vacuum sweeper 吸尘器

water heater 热水器

washing machine 洗衣机

air comditioner 空调

electric cooker 电炉

microwave oven 微波炉

pressure cooker 高压锅

kettle 水壶

chopping board 切菜板

truner 锅铲

cleaver 切肉刀

4.Office supplies

executive desk 办公桌

photocopier 复印机

laser printer 激光打印机

floppy disk 软盘

fax machine 传真机

appointment book 记事簿

stapler 订书机

filig box 档案分类箱

clip 纸夹

stationery cabinet 文具柜

5.Electronics and entertainment department:

television 电视

radio 广播

stereos/High-Fi 高保真音响

recorder 录音机

computer 电脑





· 积压产品 overstocked commodities (inventories)

· 基因工程 genetic engineering

· 基因突变 genetic mutation

· 基因图谱 genome; Gene chip (DNA microarray)

· 绩优股 blue chip

· 集约经营 intensive operation

· 记帐式国债 book-entry T-bonds

· 记帐式国库券 inscribed treasury bond

· 记者席 press box

· 记者招待会 press conference

· 家政服务 household management service

· 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

· 集资房 houses built on the funds collected by the buyers

· 甲A足球队 Division A soccer team

· 加班 work extra shifts

· 嘉宾 distinguished guest, honored guest

· 假唱 lip-synch

· 假动作 "deception, feint"

· 价格浮动范围 price-float range

· 价格听证会 public price hearings

· 加工贸易 trade involving the processing of supplied raw materials

· 甲骨文 oracle bone inscriptions

· 加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization

· 假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products

· 加密 encrypt
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

0 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

zwy204518
zwy204518

卐我的榮譽來自忠誠卐

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>