您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

How to translate?

Dear everyone, pls can you help how to translate the term of " Corrective Action Request"?
"纠正措施请求单"? seems no good.
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

pheonix (威望:2) (广东 珠海)

赞同来自:

差不多拉,也有这样翻译"纠正行动要求"

2 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

Morrisbj
Morrisbj

I wish to make more friends in Technique & Quality Control fields.

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>