您还没有绑定微信,更多功能请点击绑定

进料检验员貌似翻译成IQC不恰当啊

IQC=Incoming Quality Control,意为来料质量控制。对应的岗位进料检验员 Incoming Inspector?
我查了牛津英汉词典上 Incoming 这个单词,1)正来临的;2)新选的、新任的、新来的、继任的
怎么也没法跟采购物料有关了。我特地在 LinkedIn 上找了些北美的机械行业招聘信息,发现有个岗位 Receiving Inspector 貌似也是进料检验员的意思。各位觉得呢?
对“好”的回答一定要点个"赞",回答者需要你的鼓励!
已邀请:

shiny888 (威望:96) (上海 闵行区) 电子制造 VP of Quality

赞同来自:

从语言文学上来说,确实是用Receiving更贴切;但楼主不必太过咬文嚼字,很多虽然不贴切规范的行业术语都是习惯成自然的结果。

1 个回复,游客无法查看回复,更多功能请登录注册

发起人

Gavin.Ding
Gavin.Ding

质量技术

扫一扫微信订阅<6SQ每周精选>