[原创]星夜
!(http://205.126.22.50/art/terms ... ht.jpg)
凡高(Vincent Van Gogh)于1889年在圣雷米的德莫索尔精神病院(Asylun at Ssint Remy)创作了这幅星夜(stary night),就在他画完这幅画的一年之后,他拿着手枪对准了自己的脑袋,结束了自己只有37岁的生命,但他的生命似乎并未止歇,而是被他一笔笔涂抹在每一幅画中。这些画将一直活着,只要有目光触及,就立刻喧哗起来。小的时候看凡高传还不大能理解这样的行为,后来才明白这一类的天才的一生使命就是燃烧,他们像夸父一样追逐着太阳,而自己的生命就是献给太阳的祭礼。在这幅画中,夜晚的天空充满了旋涡般的云朵和星星,它们闪耀着火一般的光芒,躁动的热情一览无余,然而在这样的天空下却躺着寂静的小镇,一个高大的晦暗的建筑物和躁动的天空交相辉映,更加让人觉得有压抑和孤立,所有那些弯曲的线条正是当时的凡高的真实写照。
然而,许多年以后,一位叫做唐麦克林(Don McLean)的民谣歌手创作了一首写给凡高的歌《Vincent》,从这首轻柔的小曲里,透过纯净的木吉他,我们看不到凡高压抑的生活,看不到1890年那天才结束生命的时刻,却只有点缀着点点星光的宁静的夜空。没有凡高的浓烈与爆发,却能听见歌手心中淡淡的哀愁。
Vincet
Starry, starry night 繁星点点的天空
Paint your palette blue and gray 调色板上只有蓝和灰
Look out on a summer's day 看看这美丽的夏日
With eyes that know the darkness in my soul 用你那能看到我灵魂深处的眼睛
Shadows on the hills 山上的那些阴影
Sketch the trees and daffodils 描绘出树林和水仙花
Catch the breeze and the winter chills 捕捉微风和冬天的寒冷
In colors on the snowy linen land 用那像雪地里的亚麻一样的色彩
Now I understand what you tried to say to me 如今我才明了你要说的话
How you suffered for your sanity 当你清醒时你有多么痛苦
How you tried to set them free 你多么希望能得到解脱
They would not listen, they did not know how 可他们不会听,也不知该怎么做
Perhaps, they'll listen now 也许,他们今后会明了
Starry, starry night 繁星点点的天空
Flaming flowers that brightly blaze 火红的花朵绚烂的燃烧
Swirling clouds in violet haze 漩涡般的云朵飘在紫色的朦胧中
Reflect in Vincent's eyes of china blue 映照在你湛蓝的眼睛里
Colors changing hue 色彩变化万千
Morning fields of amber grain 清晨的田野里琥珀色的农作物
Weathered faces lined in pain 布满风霜的脸上写着沧桑
Are soothed beneath the artist's loving hand 他们在艺术家充满爱的手中得到安慰
For they could not love you 因为当初他们不爱你
And still your love was true 但是你的爱却依旧真实
And when no hope was left inside 当灿烂的星空里
on that starry, starry night 不存一丝希望
You took your life as lovers often do 你结束了你的生命,就像许多恋人一样
But I could have told you, Vincent 我多希望我能告诉你,Vincent
This world was never meant 这个世界根本配不上
for one as beautiful as you 一个像你这样美好的人
Starry, starry night 繁星点点的天空
Portraits hung in empty hall 肖像悬挂在空荡荡的大厅里
Frameless heads on nameless walls 没有画框的脸靠在寂静的墙上
With eyes that watch the world and can't forget 配上一双双看遍世事且永不遗忘的眼睛
Like the strangers that you've met 就像你曾经遇见的那些陌生人
The ragged man in ragged clothes 那些衣衫褴褛的人们
The silver thorn of bloody rose 也像血红的玫瑰上银色的刺
Lie crushed and broken on the virgin snow 被碾碎在洁白无暇的雪上
Now I think I know what you tried to say to me 如今我才明了你要说的话
How you suffered for your sanity 当你清醒时你有多么痛苦
Then how you tried to set them free 你多么希望能够得到解脱
They would not listen, they're not listening still 可他们不会听,现在依然如此
Perhaps, they never will... 也许,永远如此...
http://www.66xi.com/html/music/9/40638.htm http://demo.e-icann.com/...jos ... t.mp3
所有的艺术都是相通的,这首歌就是很典型的例子。唐麦克林用他自己的心去理解凡高,“but i could told you,this world was never meant for one as beautiful as you.”单单这一句话就足以概括凡高的一切。他生来就是燃烧的,他摒弃了一切后天习得的知识,漠视学院派珍视的教条,甚至忘记他自己的理性。在他的眼中,只有生机盎然的自然景观,他陶醉于其中,物我两忘。他视天地万物为不可分割的整体,他用全部身心去理解生命和自由。而作为音乐人的唐麦克林,用音乐诠释了绘画和凡高的人生,从某种意义上讲,他在凡高的世界和听众的世界之间架了一座桥梁,也许明确的歌词和意象让感官的空间变得狭小了,但是他们的本质是一样的。
艺术是一种信仰,这信仰单纯、古老而永恒。
PS: 唐麦克林简介
!(http://www.rangerecords.com/DO ... RS.jpg)
如果用“迷人”一词来形容美国民谣歌手唐·麦克林(Don Mclean)的歌声,相信没有人会反对。
Don McLean在全世界赢得十二张金唱片单曲、专辑则有二十五张金唱片、十张白金唱片,举行过十次世界巡回演唱会,拥有一大堆经常被人翻唱的名曲,即使如此,一聊起自己的音乐,他仍然充满热情。虽然在乐坛上的时间并不长,也没有缔造多首畅销单曲,但他的确是一名非常优秀的歌手,这点从Eric Clapton曾在听过Mclean弹吉他后形容他为技艺精湛者就可以印证。而他所建立的知名度,也是大多数与他同时期的歌手所望尘莫及的。
1971年发行的American Pie专辑,在美国专辑榜的冠军宝座停留了七周,并在英国专辑榜停留了一年多。American Pie是1970年代最著名也最让人耳熟能详的两首歌之一,这首歌在美国单曲榜的冠军位置停留了一个月,并打入英国单曲榜前三名,被视为流行音乐的重要里程碑。American Pie这首歌曲在2000年由麦当娜翻唱时,再度成为世界各国的畅销曲。由于这首歌歌词太长,我也没有找到试听或者下载,所以没有添加链接,见谅,不过如果看过《流星花园》的朋友应该能记得有一首《and i love you so》,这也是他的作品。
http://www.yyaabb.com/Play/3861 http://hephaestus.68ab.com/2.mp3
Don Mclean被全世界的人尊崇为流行音乐的资深政治家,他广大的歌迷总是热切地期待他的国际巡回演唱,而如今他也不再拒绝演唱American Pie。或许是当最后一期Life杂志在封面写上斗大的American Pie,Mclean才明白这首歌是一首意义多么重大的作品。但这绝不是Mclean唯一的经典畅销曲,相信聆听这张永垂不朽精选集的人一定都会从心底向这位伟大的民谣歌手致敬。
凡高(Vincent Van Gogh)于1889年在圣雷米的德莫索尔精神病院(Asylun at Ssint Remy)创作了这幅星夜(stary night),就在他画完这幅画的一年之后,他拿着手枪对准了自己的脑袋,结束了自己只有37岁的生命,但他的生命似乎并未止歇,而是被他一笔笔涂抹在每一幅画中。这些画将一直活着,只要有目光触及,就立刻喧哗起来。小的时候看凡高传还不大能理解这样的行为,后来才明白这一类的天才的一生使命就是燃烧,他们像夸父一样追逐着太阳,而自己的生命就是献给太阳的祭礼。在这幅画中,夜晚的天空充满了旋涡般的云朵和星星,它们闪耀着火一般的光芒,躁动的热情一览无余,然而在这样的天空下却躺着寂静的小镇,一个高大的晦暗的建筑物和躁动的天空交相辉映,更加让人觉得有压抑和孤立,所有那些弯曲的线条正是当时的凡高的真实写照。
然而,许多年以后,一位叫做唐麦克林(Don McLean)的民谣歌手创作了一首写给凡高的歌《Vincent》,从这首轻柔的小曲里,透过纯净的木吉他,我们看不到凡高压抑的生活,看不到1890年那天才结束生命的时刻,却只有点缀着点点星光的宁静的夜空。没有凡高的浓烈与爆发,却能听见歌手心中淡淡的哀愁。
Vincet
Starry, starry night 繁星点点的天空
Paint your palette blue and gray 调色板上只有蓝和灰
Look out on a summer's day 看看这美丽的夏日
With eyes that know the darkness in my soul 用你那能看到我灵魂深处的眼睛
Shadows on the hills 山上的那些阴影
Sketch the trees and daffodils 描绘出树林和水仙花
Catch the breeze and the winter chills 捕捉微风和冬天的寒冷
In colors on the snowy linen land 用那像雪地里的亚麻一样的色彩
Now I understand what you tried to say to me 如今我才明了你要说的话
How you suffered for your sanity 当你清醒时你有多么痛苦
How you tried to set them free 你多么希望能得到解脱
They would not listen, they did not know how 可他们不会听,也不知该怎么做
Perhaps, they'll listen now 也许,他们今后会明了
Starry, starry night 繁星点点的天空
Flaming flowers that brightly blaze 火红的花朵绚烂的燃烧
Swirling clouds in violet haze 漩涡般的云朵飘在紫色的朦胧中
Reflect in Vincent's eyes of china blue 映照在你湛蓝的眼睛里
Colors changing hue 色彩变化万千
Morning fields of amber grain 清晨的田野里琥珀色的农作物
Weathered faces lined in pain 布满风霜的脸上写着沧桑
Are soothed beneath the artist's loving hand 他们在艺术家充满爱的手中得到安慰
For they could not love you 因为当初他们不爱你
And still your love was true 但是你的爱却依旧真实
And when no hope was left inside 当灿烂的星空里
on that starry, starry night 不存一丝希望
You took your life as lovers often do 你结束了你的生命,就像许多恋人一样
But I could have told you, Vincent 我多希望我能告诉你,Vincent
This world was never meant 这个世界根本配不上
for one as beautiful as you 一个像你这样美好的人
Starry, starry night 繁星点点的天空
Portraits hung in empty hall 肖像悬挂在空荡荡的大厅里
Frameless heads on nameless walls 没有画框的脸靠在寂静的墙上
With eyes that watch the world and can't forget 配上一双双看遍世事且永不遗忘的眼睛
Like the strangers that you've met 就像你曾经遇见的那些陌生人
The ragged man in ragged clothes 那些衣衫褴褛的人们
The silver thorn of bloody rose 也像血红的玫瑰上银色的刺
Lie crushed and broken on the virgin snow 被碾碎在洁白无暇的雪上
Now I think I know what you tried to say to me 如今我才明了你要说的话
How you suffered for your sanity 当你清醒时你有多么痛苦
Then how you tried to set them free 你多么希望能够得到解脱
They would not listen, they're not listening still 可他们不会听,现在依然如此
Perhaps, they never will... 也许,永远如此...
http://www.66xi.com/html/music/9/40638.htm http://demo.e-icann.com/...jos ... t.mp3
所有的艺术都是相通的,这首歌就是很典型的例子。唐麦克林用他自己的心去理解凡高,“but i could told you,this world was never meant for one as beautiful as you.”单单这一句话就足以概括凡高的一切。他生来就是燃烧的,他摒弃了一切后天习得的知识,漠视学院派珍视的教条,甚至忘记他自己的理性。在他的眼中,只有生机盎然的自然景观,他陶醉于其中,物我两忘。他视天地万物为不可分割的整体,他用全部身心去理解生命和自由。而作为音乐人的唐麦克林,用音乐诠释了绘画和凡高的人生,从某种意义上讲,他在凡高的世界和听众的世界之间架了一座桥梁,也许明确的歌词和意象让感官的空间变得狭小了,但是他们的本质是一样的。
艺术是一种信仰,这信仰单纯、古老而永恒。
PS: 唐麦克林简介
!(http://www.rangerecords.com/DO ... RS.jpg)
如果用“迷人”一词来形容美国民谣歌手唐·麦克林(Don Mclean)的歌声,相信没有人会反对。
Don McLean在全世界赢得十二张金唱片单曲、专辑则有二十五张金唱片、十张白金唱片,举行过十次世界巡回演唱会,拥有一大堆经常被人翻唱的名曲,即使如此,一聊起自己的音乐,他仍然充满热情。虽然在乐坛上的时间并不长,也没有缔造多首畅销单曲,但他的确是一名非常优秀的歌手,这点从Eric Clapton曾在听过Mclean弹吉他后形容他为技艺精湛者就可以印证。而他所建立的知名度,也是大多数与他同时期的歌手所望尘莫及的。
1971年发行的American Pie专辑,在美国专辑榜的冠军宝座停留了七周,并在英国专辑榜停留了一年多。American Pie是1970年代最著名也最让人耳熟能详的两首歌之一,这首歌在美国单曲榜的冠军位置停留了一个月,并打入英国单曲榜前三名,被视为流行音乐的重要里程碑。American Pie这首歌曲在2000年由麦当娜翻唱时,再度成为世界各国的畅销曲。由于这首歌歌词太长,我也没有找到试听或者下载,所以没有添加链接,见谅,不过如果看过《流星花园》的朋友应该能记得有一首《and i love you so》,这也是他的作品。
http://www.yyaabb.com/Play/3861 http://hephaestus.68ab.com/2.mp3
Don Mclean被全世界的人尊崇为流行音乐的资深政治家,他广大的歌迷总是热切地期待他的国际巡回演唱,而如今他也不再拒绝演唱American Pie。或许是当最后一期Life杂志在封面写上斗大的American Pie,Mclean才明白这首歌是一首意义多么重大的作品。但这绝不是Mclean唯一的经典畅销曲,相信聆听这张永垂不朽精选集的人一定都会从心底向这位伟大的民谣歌手致敬。
没有找到相关结果
已邀请:
0 个回复